C.A.: Ufficio Consolare Ambasciata d’ItaliaSezione Visti Jakarta/Indon terjemahan - C.A.: Ufficio Consolare Ambasciata d’ItaliaSezione Visti Jakarta/Indon Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

C.A.: Ufficio Consolare Ambasciata

C.A.: Ufficio Consolare Ambasciata d’Italia
Sezione Visti Jakarta/Indonesia
Buongiorno,
Siamo con la presente a richiedervi l’emissione di visto di transito ad entrata multipla per il marittimo sottoelencato, che dovrà imbarcare a bordo di MSC ___nave____ a _______ il giorno_______.____name________________
Al fine di poter soddisfare la legislazione europea in materia di movimentazione del personale navigante soggetto a visto Schengen, richiediamo gentilmente che il visto ad entrata multipla abbia una durata di nove mesi, al fine di poter coprire l’intero periodo contrattuale del Sig. ___name_____ ed il relativo sbarco.
A tal fine, sarà necessario che il visto abbia almeno due ingressi, della durata di due o tre giorni ognuno, per poter permettere le movimentazioni del marittimo in base ai collegamenti aerei ed agli scali della nave.
Un periodo di validità del visto della durata inferiore a quanto cortesemente richiesto non permetterà lo sbarco del Sig. __name_____ al termine del suo contratto, in quanto le Autorità di immigrazione europee non concedono più il visto di transito per personale sbarcante a fine contratto.
Tutta la necessaria documentazione vi verrà presentata dalla Spett. ___agency___, che ci legge in copia.
Ringraziamo per la preziosa collaborazione e restiamo a disposizione per ogni ulteriore chiarimento necessitiate.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
C.A.: kantor konsuler bagian Visa Kedutaan besar Italia
Jakarta Indonesia
Halo
kami dengan ini untuk meminta penerbitan visa transit untuk beberapa entri untuk pelaut yang tercantum di bawah ini, untuk memulai kapal MSC _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hari _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ untuk nama _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Untuk mematuhi undang-undang Eropa pada gerakan pelaut dapat Schengen visa, kami meminta ramah bahwa beberapa entri visa dengan jangka waktu sembilan bulan, untuk menutupi seluruh tempoh kontrak Mr. nama _ _ _ _ _ _ _ _ dan mendarat.
untuk tujuan ini, maka akan diperlukan untuk visa memiliki setidaknya dua pintu masuk, berlangsung dua atau tiga hari masing-masing, untuk memungkinkan gerakan pelaut yang tergantung pada koneksi penerbangan dan kapal pelabuhan panggilan.
masa berlaku visa durasi lebih rendah daripada sopan meminta tidak akan mengizinkan pendaratan Mr. nama _ _ _ _ _ _ _ pada akhir kontrak, sebagai Eropa imigrasi yang berwenang tidak memberikan visa transit lain untuk sbarcante staf pada akhir kontrak.
semua dokumentasi yang diperlukan akan dipersembahkan oleh sayang. _ _ _ badan _ _ _, yang kami menyalin undang-undang.
terima kasih atas kerjasama Anda berharga dan kita tetap pembuangan Anda untuk klarifikasi lebih lanjut Anda.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
C.A.: Ufficio Consolare Ambasciata d’Italia
Sezione Visti Jakarta/Indonesia
Buongiorno,
Siamo con la presente a richiedervi l’emissione di visto di transito ad entrata multipla per il marittimo sottoelencato, che dovrà imbarcare a bordo di MSC ___nave____ a _______ il giorno_______.____name________________
Al fine di poter soddisfare la legislazione europea in materia di movimentazione del personale navigante soggetto a visto Schengen, richiediamo gentilmente che il visto ad entrata multipla abbia una durata di nove mesi, al fine di poter coprire l’intero periodo contrattuale del Sig. ___name_____ ed il relativo sbarco.
A tal fine, sarà necessario che il visto abbia almeno due ingressi, della durata di due o tre giorni ognuno, per poter permettere le movimentazioni del marittimo in base ai collegamenti aerei ed agli scali della nave.
Un periodo di validità del visto della durata inferiore a quanto cortesemente richiesto non permetterà lo sbarco del Sig. __name_____ al termine del suo contratto, in quanto le Autorità di immigrazione europee non concedono più il visto di transito per personale sbarcante a fine contratto.
Tutta la necessaria documentazione vi verrà presentata dalla Spett. ___agency___, che ci legge in copia.
Ringraziamo per la preziosa collaborazione e restiamo a disposizione per ogni ulteriore chiarimento necessitiate.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: